KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

drive-through

Polish translation: okienko obslugi kierowcow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:46 Mar 13, 2007
English to Polish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: drive-through
wiem, co podaje słownik:

drive-through ÈdraIvÇTruù
n. i a.
US (restauracja, bank itp.) obsługujący klientów siedzących w samochodach.

ale jak przetłumaczyć to np. wyrażeniu:

I'm in the drive-through.

kiedy ososba ta znajduje się nie wewnątrz, ale na zewnątrz, stoi i mówi przez mikrofon do drugiej osoby, która znajduje się wewnątrz restauracji i przyjmuje zamówienia.
Samo "jestem na zewnątrz" nie wystarczy :(

Jest też napis na asfalcie: DRIVE-THROUGH
i na szyldzie...

Opisowo odpada :(

Anyone?
*eva*
United Kingdom
Local time: 01:29
Polish translation:okienko obslugi kierowcow
Explanation:
moze tak,

jestem przy okienku obslugi kierowcow

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-13 22:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

to wobec powyzszego wyjasnienia, moze jestem przy mikrofonie (dla kierowcow) (co prawda innego mikrofonu w tym wypadku chyba nie ma), skoro ta osoba jest przy mikrofonie, a nie przy okienku i przy tym trzeba zaznaczyc, ze jest na zewnatrz, a nie wewnatrz
Selected response from:

Marta van der Hoeven
United States
Local time: 20:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2okienko obslugi kierowcow
Marta van der Hoeven
3 +1tutaj: jestem/stoję przy okienku
Piotr Jańczuk
3serwis dla kierowców
PanPeter
3...dla zmotoryzowanych
allp


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tutaj: jestem/stoję przy okienku


Explanation:
Może tak. A dlaczego w ogóle coś takiego mówi? Sprzedawca nie widzi tej osoby? ;)

Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
okienko obslugi kierowcow


Explanation:
moze tak,

jestem przy okienku obslugi kierowcow

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-13 22:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

to wobec powyzszego wyjasnienia, moze jestem przy mikrofonie (dla kierowcow) (co prawda innego mikrofonu w tym wypadku chyba nie ma), skoro ta osoba jest przy mikrofonie, a nie przy okienku i przy tym trzeba zaznaczyc, ze jest na zewnatrz, a nie wewnatrz

Marta van der Hoeven
United States
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Wierzbicki: czemu nie po prostu przy mikrofonie (do składania zamówień/do zamawiania). mi sie podoba :)
26 mins

agree  Joanna Borowska: "jestem przy mikrofonie" albo po prostu "jestem na zewnątrz"
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...dla zmotoryzowanych


Explanation:
To Ci nie załatwi całości, ale może chociaż na szyld się nada. Bar czy coś dla zmotoryzowanych. W czołówce Flintstonów było kino dla zmotoryzowanych i mam wrażenie, że ta wersja się przyjęła.

A co do tego, co on mówi, to może dałoby się coś zakombinować, np: czekam na obsługę, albo: chciałbym złożyć zamówienie?

allp
Poland
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serwis dla kierowców


Explanation:
zamiennie "obsługa kierowców", nie mylić z obsługą pojazdów, czyli naprawami, tak sobie inaczej zaproponowałem

PanPeter
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search