ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

creative interest

Polish translation: powody artystyczne


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Nov 19, 2009
English to Polish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / film
English term or phrase: creative interest
The producer has the right to terminate this contract due to creative interest.
qubalek
Local time: 04:07
Polish translation:powody artystyczne
Explanation:
Może tak:

"z powodów artystycznych"
Selected response from:

Kjub
Poland
Local time: 04:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1powody artystyczneKjub
4twórczego uznania
Malgosia L
3według własnego upodobaniavitkas


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
według własnego upodobania


Explanation:
ewentualnie: według własnego uznania

propozycja

vitkas
Local time: 04:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
twórczego uznania


Explanation:
według własnego, twórczego uznania.

Dodałabym tu -twórczego- ponieważ chodzi o to, że reżyserowi może nie spodobać się gra aktora już w trakcie kręcenia i wtedy z niego rezygnuje. Jeśli wstawimy tylko - według własnego uznania, sugeruje to, że reżyser może zrezygnować z aktora wg własnego widzimisię, nawet z bezsensownej przyczyny.

Malgosia L
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  whole grain: patrząc z polskiego punktu widzenia samo wyrażenie "twórcze uznanie" nic nie znaczy, imho
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
powody artystyczne


Explanation:
Może tak:

"z powodów artystycznych"

Kjub
Poland
Local time: 04:07
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  whole grain
44 mins
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: