KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

pre-populated template

Polish translation: szablon częściowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:49 Jan 20, 2004
English to Polish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / film
English term or phrase: pre-populated template
"a new pre-populated template" is a template that contains information that the company have entered, prior to the licensee opening the template to enter the rest of the data.
magdat
Polish translation:szablon częściowy
Explanation:
draft szablonu
makieta szablonu

chyba będziesz musiała wybrać coś z określeń tego typu.

Problem jest w tym, że wszystkie odnoszą się do samego szablonu i jego stadium budowy, natomiast nie wynika jednoznacznie, że zawiera on już część danych.

Szablon częściowo wypełniony danymi???

Oj, to nie jedyny kłopot z tłumaczeniami IT ;-)
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 00:46
Grading comment
to częsciowo wypelniony było akuratniejsze, dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2wstępnie wypełnionyRadek Podolski
4wstepnie wypelniony szablon
Dorota Crates
3szablon częściowy
Andrzej Lejman


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szablon częściowy


Explanation:
draft szablonu
makieta szablonu

chyba będziesz musiała wybrać coś z określeń tego typu.

Problem jest w tym, że wszystkie odnoszą się do samego szablonu i jego stadium budowy, natomiast nie wynika jednoznacznie, że zawiera on już część danych.

Szablon częściowo wypełniony danymi???

Oj, to nie jedyny kłopot z tłumaczeniami IT ;-)

Andrzej Lejman
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 47
Grading comment
to częsciowo wypelniony było akuratniejsze, dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wstępnie wypełniony


Explanation:
terminologia microsoftu + wyniki: http://www.google.pl/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&oe=U...

Radek Podolski
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hadraadae
18 hrs

agree  Piotr Makuch: :-) Pre-populated means in computing a data field has already been filled in (automatically) when you call up the screen. It is filled out with info from database. http://www.kgbanswers.co.uk/what-does-pre-populated-mean/183...
2632 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wstepnie wypelniony szablon


Explanation:
template - moze tez byc wzor

Dorota Crates
Local time: 23:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search