KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

Highlander

Polish translation: Nieśmiertelny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Highlander
Polish translation:Nieśmiertelny
Entered by: Adam Lankamer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Mar 7, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Highlander
Tytul filmu
Pawel
Nieśmiertelny
Explanation:
to chyba to
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 06:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Nieśmiertelny
Adam Lankamer
3 +1Góral
GingerR


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
highlander
Nieśmiertelny


Explanation:
to chyba to

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PAS
14 mins

agree  Adam Zakrzewski
18 mins

agree  bartek
22 mins

agree  Agnieszka Hayward: jako żywo http://www.vivid.pl/php/dvd/tytul.php3?&sk=wg&l_p=&id_a=&l=&...
28 mins

agree  leff
2 hrs

agree  kterelak
15 hrs

agree  warsaw_guy
18 hrs

agree  Misiaczek
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Góral


Explanation:
tak mi sie zdawa, ze to ino taki skocki gorol, panocku ;-)

GingerR
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: masz rację, ale chyba nie zauważyłaś, że chodzi o tytuł filmu
33 mins
  -> oczywiscie, ze zauwazylam, ale moze pytajacy chcialby wiedziec przy okazji co znaczy to slowo :-)

agree  Ryszard Matuszewski: rzeczywiście był taki serial o szkockim Janosiku w polskiej TV z 20 lat temu 'Highlander' w oryginale, tłumaczony jako "Góral" na polski
16 hrs
  -> :-) no prosze, nawet nie wiedzialam :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search