18:49 Mar 31, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pidzej Poland Local time: 00:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nie pomagaj żołnierzowi w dezercji |
| ||
3 +1 | nie pomagaj żołnierzowi w deSercji, co jest sprzeczne z regulaminem |
| ||
4 | zmień na nożki w galarecie/gicz cielęcą |
|
never help another soldier to desert. nie pomagaj żołnierzowi w dezercji Explanation: oj tłumaczenie dowcipu gra słów pass wrzucić - czyli zjemy sobie semolina pudding pass - noun: a permit to enter or leave a military installation (Example: "He had to show his pass in order to get out") i semolina pudding jako nazwisko -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2004-03-31 19:22:06 GMT) -------------------------------------------------- tyle wykombinowałem, może pomoże -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-03-31 19:22:40 GMT) -------------------------------------------------- potrawa pochodzi z Indii i może dlatego szkot nie zrozumiał, nie wiem Reference: http://www.recipegoldmine.com/worldmideast/mideast40.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nie pomagaj żołnierzowi w deSercji, co jest sprzeczne z regulaminem Explanation: Albo, "bo to by był współudział w deSercji, czego regulamin królweski zabrania". Może nie jest to najwyższych lotów, ale jest. Co do semoliny, to pewnie coś wymyslisz. M -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-31 19:41:11 (GMT) -------------------------------------------------- \"królewski\", of course :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
never help another soldier to desert. zmień na nożki w galarecie/gicz cielęcą Explanation: i dawanie nogi? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.