18:53 Apr 4, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Computers: Software / underrun error | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Jańczuk Poland Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plik nadrzędnej bazy danych jest nieaktualny/nieważny |
| ||
2 +2 | nieprawidłowy plik bazy danych z informacjami o napędach |
|
plik nadrzędnej bazy danych jest nieaktualny/nieważny Explanation: IMHO Reference: http://www.dgcs.biz/wsparcie/uaktualnienia/cafefirma.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nieprawidłowy plik bazy danych z informacjami o napędach Explanation: Shame that NTI CDM Pro only recognises the LiteOn as a 32X drive even with the latest drive database file installed listing the 40X http://club.cdfreaks.com/showthread.php?t=43574 Twórczość własna na podstawie tego zdania powyżej, ale jak widać to cytat z forum, więc pewność niewielka. Chociaż jak dla mnie ma sens. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|