English: Brilliant ColorPolish translation: jaskrawe kolory (o wysokim nasyceniu) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | | English term or phrase: Brilliant Color | Technologia Brilliant Color.
Czy mogę to zostawić jako Brilliant Color, czy też ma to swoją nazwę po polsku? |
| | Clarification request(s) and response
| | Selected response from: Marian Krzymiński Poland
| Note from asker to answererDziękuję bardzo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
35 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| brilliant color Brilliant Bolor (lśniące kolory)
Explanation: Najlepiej sprawdź na polskich stronach producenta -- jeśli istnieją -- czy i jak on sam to tłumaczy. Jeśli nie ma takich stron ani żadnych szczegółowych instrukcji, to przy pierwszym wystąpieniu napisałbym jak wyżej -- termin angielski wielkimi literami i wytłumaczenie polskie w nawiasie, a później stosował tylko termin angielski.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-06-04 19:29:45 GMT) --------------------------------------------------
O matko, Brilliant Color miało być, nie Bolor :o)
| Maciek Drobka Poland Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 78
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list
| |