ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Computers: Hardware

DC adapter

Polish translation: zasilacz na prąd stały

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:20 Sep 22, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / opakowania
English term or phrase: DC adapter
mam też i AC adapter, ale zmilczę
bartek
Local time: 10:12
Polish translation:zasilacz na prąd stały
Explanation:
i zasilach sieciowy (AC adapter), przy czym co do tego pierwszego (DC) nie mam całkowitej pewności
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 10:12
Grading comment
Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zasilacz na prąd stały
Michal Labedzki
5zasilacz pradu stalegotatulko1
3 +1zasilacz na prąd stały
Jerzy Czopik


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dc adapter
zasilacz na prąd stały


Explanation:
i zasilach sieciowy (AC adapter), przy czym co do tego pierwszego (DC) nie mam całkowitej pewności

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dzięki :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: AC - sieciowy, oczywiście
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dc adapter
zasilacz na prąd stały


Explanation:
DC - direct current
a propos AC alternating current - prad zmienny, taki jak w gniazdku na 220V w polsce - 50 Hz i inne duperele

Longman Dictionary of Contemporary English

Michal Labedzki
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: jeśli już, to prąd PRZEmienny, a nie zmienny
2 mins

neutral  Andrzej Lejman: przemienny, i nie 220, ale 230 V. I to NIE SĄ duperele.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dc adapter
zasilacz pradu stalego


Explanation:
DC adapter, to zasilacz, ktory PRODUKUJE prad staly (DC), w zwiazku z czym nie moze byc <na prad staly>, bo śam jest na prad zmienny. To jest to pudeleczko ktore sie wtyka do gniazdka w scianie, z ktorego wylezc moze tylko prad zmienny (AC).
Czyli jest to zasilaczyk pradu stalego (produkujacy zasilanie pradem stalym) ale on sam jest zasilany pradem zmiennym (czyli na prad zmienny, jak kazda inna rzecz wtykana do kontaktu). Zamienia zmienne na stale.
(adaptuje, stad adapter) Czyli jest zasilaczem pradu stalego, zasila urzadzenia wymagajace pradu stalego, choc sam jest na prad zmienny.

AC adapter jest zasilaczem pradu zmiennego. Zamienia - w tym przypadku zaloze sie - wysokie ZMIENNE napiecie ze sciany ( 230V Europa, 120V Ameryka Pln) na zmienne ale niskie napiecie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2004-09-22 20:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

p. Czopik nie ma racji jednak, prosze guglac \"AC/DC adapter\"
np.
http://www.smarthome.com/7445.html.
Jedna -bledna - etykietka na jego zasilaczu wiosny nie czyni.
Urzadzenie wtykane do DC w samochodzie to <inverter> (jesli robi z tego \"przemienne\"), po polsku chyba <falownik>, to sie teraz nazywa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-09-22 20:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

p. Czopik nie ma racji jednak, prosze guglac \"AC/DC adapter\"
np.
http://www.smarthome.com/7445.html.
Jedna -bledna - etykietka na jego zasilaczu wiosny nie czyni.
Urzadzenie wtykane do DC w samochodzie to <inverter> (jesli robi z tego \"przemienne\"), po polsku chyba <falownik>, to sie teraz nazywa.

tatulko1
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jerzy Czopik: Wg mnie pomieszanie z poplątaniem. AC adapter mojego notebooka ma na wyjściu 18 V DC, a jest zasilany prądem PRZEmiennym (nie ZMIENNYM sic!)/// Trudno sobie bardziej zaprzeczyc (cytat): Assorted voltage AC adapters for Smarthome products
8 mins
  -> http://www.smarthome.com/7445.html

agree  grzes: tylko tak
621 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: