Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: carrot

Polish translation: nawias kątowy



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carrot
Polish translation:nawias kątowy
Entered by:literary
Options:
- Contribute to this entry

7:31am Sep 28, 2007Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: carrot
"open carrot, close carrot"

Termin z wczesnych lat Internetu (około 1995, kodowanie HTML)
literary
Poland
Clarification request(s) and response
PAS: 7:38am Sep 28, 2007: to ma być "caret", ale dalej Ci ne pomogę
Jerzy Matwiejczuk: 11:11am Sep 29, 2007: Istotnie niekiedy używa się określenia "caret" (czasem "caret brackets")dla nawiasów kątowych, choć "caret" to w zasadzie znak ^, a wspomniane nawiasy to zwykle "angle brackets". W HTML używa się też "tag brackets" (nawiasy znaczników).

<, >
Explanation:
Chodzi o te z znaki w kodzie HTML.

Faktycznie, oryginalna pisownia to caret, ale b. często na stronach angielskojęzycznych występuje w pisowni 'marchewkowej'.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Note from asker to answerer
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4<, >
Maciek Drobka


  

Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
open caret/carrot, close caret/carrot <, >

Explanation:
Chodzi o te z znaki w kodzie HTML.

Faktycznie, oryginalna pisownia to caret, ale b. często na stronach angielskojęzycznych występuje w pisowni 'marchewkowej'.

Maciek Drobka
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 185
Note from asker to answerer
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Maciej B.: Zaiste, nie wiem skąd ty wiesz takie rzeczy. Na wikipedii o tym ani słowa...
4 hrs
  -> Np. tu: http://tinyurl.com/39jwld (wyszukaj 'open carrot'), albo coś takiego: http://tinyurl.com/3dzles //Wielu takich rzeczy nie wiem (tej też nie wiedziałem). Szukam i czasem znajduję. Dzięki!

agree Tomasz Poplawski: Inteligencja skarb tłumacza!
7 hrs
  -> dziękuję :o)

agree skisteeps: thinking "out of the box".
11 hrs
  -> dziękuję

agree Jerzy Matwiejczuk: Czyli nawiasy kątowe
1 day3 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list