https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/computers%3A-systems-networks/3100688-web-universe.html

web universe

Polish translation: portal internetowy

19:05 Feb 22, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: web universe
New Xyz web universe tailored to hydraulic industry needs

Xyz has launched a new web universe. Now, all you need to
know about pressure, temperature and fluid controls for the hydraulic industry is gathered on one site.

The new web universe can help you find information on a number of applications in the offhighway and stationary hydraulic equipment market from forestry to plastic processing.
M.A.B.
Poland
Local time: 18:43
Polish translation:portal internetowy
Explanation:
Tak bym po prostu dał, bez kombinowania.
W tym sensie jest to zresztą używane, bez silenia się na przenośnię, jak tutaj:
http://tinyurl.com/at2se9
A "świat" zarezerwowałbym dla nazwy portalu "Świat hydrauliki", przez analogię do np. "Świat łazienek" etc.
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 18:43
Grading comment
Dzięki - tak dałem.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1portal internetowy
Jerzy Matwiejczuk
4świat sieci
bartek
3serwis internetowy
Anna Marta Chelicka-Bernardo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
świat sieci


Explanation:
a potrzebujesz jakiejś głębi?

--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-02-22 19:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

nie musi uruchamiać, może wejść / wkroczyć w

bartek
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: No ja nie potrzebuję, ale klient jak widać - tak. Xyz uruchomił(a) nowy świat sieci? Nie żebym wybrzydzał, ale jakoś mi nie brzmi...

Asker: Oj nie, tu ewidentnie chodzi o stworzenie nowego portalu... Może w tę stronę pójdę, a "site" dam jako stronę.

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
portal internetowy


Explanation:
Tak bym po prostu dał, bez kombinowania.
W tym sensie jest to zresztą używane, bez silenia się na przenośnię, jak tutaj:
http://tinyurl.com/at2se9
A "świat" zarezerwowałbym dla nazwy portalu "Świat hydrauliki", przez analogię do np. "Świat łazienek" etc.

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 161
Grading comment
Dzięki - tak dałem.
Notes to answerer
Asker: Nazwy portalu na szczęście ja nie będę musiał wymyślać :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jolanta Kasprzak-Sliwinska: też bym nie kombinowała
14 mins
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serwis internetowy


Explanation:
W tym kontekscie

http://pl.wikipedia.org/wiki/Witryna_internetowa

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2009-02-23 10:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

czyli inaczej witryna internetowa. Sklada sie ona ze stron internetowych.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Strona_internetowa

Portal, wydaje mi sie tu zbyt obszernym pojeciem, zobacz przyklady portali:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Portal_internetowy



Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 18:43
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: