GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:30 Aug 9, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislaw Czech, MCIL CL United Kingdom Local time: 00:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kompleksowych (całościowych) rozwiązań wzakresie ochrony danych |
|
kompleksowych (całościowych) rozwiązań wzakresie ochrony danych Explanation: Jest wielu potencjalnych klientów szukających kompleksowych (całościowych) rozwiązań w zakresie ochrony danych, szczególnie w sektorze małych i średnich przedsiębiorstw... Soap to nuts data protection solution is a solution covering all the aspects of data protection, another potential translations intoPolish could be: kompleksowe, całościowe (rozwiązania), however if you would like to maintain idiomatic character of this expression than "od A do Z" (mind capital letters) would be the most appropriate (I just don't have any ideas how to put this phrase into the sentence about data protection but maybe you can figure sth out? Staszek Reference: http://www.bartleby.com/59/4/souptonuts.html Reference: http://tinyurl.com/zwfuu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.