KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

there’s less I.T. support available to put in solutions

Polish translation: szczególnie w sektorze małych i średnich przedsiębiorstw, które w zakresie wdrażania rozwiązań IT...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:31 Aug 10, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: there’s less I.T. support available to put in solutions
We see a very broad market out there for customers who are trying to address a soup-to-nuts data protection solution particularly in the SMB environment where there’s less I.T. support available to put in solutions for customers.
Ivona
United States
Local time: 11:05
Polish translation:szczególnie w sektorze małych i średnich przedsiębiorstw, które w zakresie wdrażania rozwiązań IT...
Explanation:
dysponują mniejszym wsparciem fachowców.

Or sth like that - the idea is that they want to introduce simple and efficient slutions, addressed to SMB sector because such entrepreneurs cannot efford large IT departments which could take care of introducing sth really complicated and so need mpre simple and comprehensive solutions.

Kind regards

Staszek
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL
United Kingdom
Local time: 17:05
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3szczególnie w sektorze małych i średnich przedsiębiorstw, które w zakresie wdrażania rozwiązań IT...
Stanislaw Czech, MCIL


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
there’s less i.t. support available to put in solutions
szczególnie w sektorze małych i średnich przedsiębiorstw, które w zakresie wdrażania rozwiązań IT...


Explanation:
dysponują mniejszym wsparciem fachowców.

Or sth like that - the idea is that they want to introduce simple and efficient slutions, addressed to SMB sector because such entrepreneurs cannot efford large IT departments which could take care of introducing sth really complicated and so need mpre simple and comprehensive solutions.

Kind regards

Staszek

Stanislaw Czech, MCIL
United Kingdom
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search