KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

jak niżej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Apr 3, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Computers (general)
English term or phrase: jak niżej
nie rozumiem tego zdania podwójnych cost??
Network Access - cost for network communication costs between plants and outside communication vendor.
xxxbrabatka
Local time: 18:47
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search