KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

petascale

Polish translation: petaskala

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Jun 27, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: petascale
Fragment wywiadu z serwisu HPC Wire:

"Q: How would you characterize the current (and possibly future) demand for high-end computing? Some people seem quite upset about setbacks in this area while others appear not to care. Do we have people living in totally different performance regimes, e.g., *gigascale, terascale, petascale*? In general, what governs the way users perceive their computing requirements?"

Czy ktos z Was spotkal sie z tlumaczeniem badz spolszczeniem terminu "petascale"?

Slyszy sie czasami o megaskali i gigaskali, ale "petaskala" jakos mi nie brzmi. Pewnie dlatego, ze przedrostki mega- i giga- so obecne w jezyku potocznym, a peta- nie.
Macieks
Poland
Local time: 00:40
Polish translation:petaskala
Explanation:
według wszelkich reguł słowotwórczych, zaaprobowanych przez językowe autorytety - tworzenie słów analogicznych do istniejących; jakoś nie wyobrażam sobie alternatywy
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 17:40
Grading comment
przyjmuje z pokora
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2petaskala
Tomasz Poplawski


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
petaskala


Explanation:
według wszelkich reguł słowotwórczych, zaaprobowanych przez językowe autorytety - tworzenie słów analogicznych do istniejących; jakoś nie wyobrażam sobie alternatywy

Tomasz Poplawski
Local time: 17:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
przyjmuje z pokora

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _eP
4 hrs

agree  M.A.B.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search