ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

winding fill


11:11 Oct 13, 2009Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: winding fill
String z oprogramowania do plotera:

Use Alternate Fill instead of Winding Fill for Polygons

A tu linki z wyjaśnieniami terminów "alternate" i "winding":
http://www.ire.pw.edu.pl/zejim/osm_pub/Interfejs_graficzny_w...

http://xion.org.pl/files/texts/mgt/html/3_4.html

Nie mogę jednak znaleźć odpowiedników używanych w polskich wersjach programów.
Aqwe
Poland
Local time: 20:18


Summary of answers provided
4wypełnienie przy niezerowej liczbie nawinięć
Jerzy Matwiejczuk
Summary of reference entries provided
Fill modes
Jerzy Matwiejczuk

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wypełnienie przy niezerowej liczbie nawinięć


Explanation:
Albo w skrócie 'wypełnienie niezerowe'. W tym trybie wypełnienia oblicza się tzw. 'winding number' tj. liczbę obrotów (albo nawinięć, zwaną też indeksem obrotu) krzywej (lub łamanej) wokół punktu. Obszar jest wypełniany, jeśli ta liczba jest niezerowa. Tutaj podana jest zasada określania 'winding number':
http://en.wikipedia.org/wiki/Winding_number
Tutaj jest to opisane dla funkcji wyboru trybu wypełniania wielokąta:
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd145080(VS.85).aspx
I jeszcze tu o 'indeksie obrotu':
http://www.hilpers.pl/819031-czy-istnieje-taki-wzor/2


Jerzy Matwiejczuk
Poland
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Fill modes

Reference information:
"W zależności od aplikacji mają one różne nazwy,
zwykle jednak określane są jako zasada Even Odd Fill (Parzyste-nieparzyste) oraz zasada Zero Winding Fill (Niezerowe wypełnienie). Określają one stosowany w danym programie sposób wypełniania ścieżki przecinającej samą siebie oraz wewnętrznych obszarów ścieżki złożonej."
ftp://ftp.helion.pl/online/rwinc2/rwinc2-5.pdf

Jerzy Matwiejczuk
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: