Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: anatomic (drag) | | Chodzi o typ czułości myszy: Select a sensitivity for the mouse; anatomic means that the mouse drag adjusts to the distance of the body. Nie wiem, o co chodzi z tą odległością od ciała(?), czy to jakiś nowy wynalazek? Może chodzi raczej o siłę nacisku na przycisk myszy? |
| dieperleKudoZ activityQuestions: 38 ( 3 open) ( 5 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 8
| Local time: 17:10
|
| | Selected response from: Polangmar Poland Local time: 17:10
| Grading comment Ok, niech będzie. W sumie to chodziło mi bardziej o tę definicję "distance of the body", źle postawiłam pytanie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 days3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 21, 2010 - Changes made by Polangmar: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |