ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

via

Polish translation: poprzez stosowanie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:01 Mar 14, 2011
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Computers (general) / language
English term or phrase: via
Na koncu instrukcji plyty glownej nastepuje wyliczenie norm i standardow, z ktorymi produkt jest zgodny. Wyglada to tak:

Complies with US CRF *via* EN55022 +6 db in system configurations with an open chassis and EU Directive 89/336/EEC and use *via* EN55022 and EN50082-1 in a representative chassis.

Czy ktos portafi wyjasnic, skad tutaj to "via" i w jakim znaczeniu go uzyto? Bo tradycyjne, znane mi, jakos nie pasuje i calosc przestaje miec sens.
Macieks
Poland
Local time: 17:10
Polish translation:poprzez stosowanie
Explanation:
Tutaj chyba via = by application
Products with the CE marking comply with the protection requirements of the following EU Directives:
EMC Directive 89/336/EEC, as amended by 93/68/EEC, by application of the following harmonized standards:
EN55022:1998—Electromagnetic Interference
EN50024:1998—Electromagnetic Immunity

( http://www.tandberg.com/safety/mcu4500.jsp )
Czyli po naszemu chyba "poprzez stosowanie norm":
Wyrób musi spełniać wymagania dyrektyw gdy jest wprowadzany na rynek po raz pierwszy i/lub oddawany do użytkowania.
Zgodność z wymaganiami producent może wykazać poprzez stosowanie do wyrobu norm zharmonizowanych i wówczas cieszy się przywilejem domniemania zgodności.

( http://www.mg.gov.pl/Przedsiebiorcy/Ocena zgodnosci/Dyrektyw... )
Czyli w sumie: Spełnia wymagania X poprzez stosowanie norm Y.
Selected response from:

Marcin Krzaczkowski
Poland
Local time: 17:10
Grading comment
robi sens :) dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1poprzez stosowanieMarcin Krzaczkowski
3 -1na mocy lub zgodnie [z normą]adamgajlewicz


Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
na mocy lub zgodnie [z normą]


Explanation:
stopien zgodności, to jest norma europejska (kompatybilność elektromagnetyczna)... http://enormy.pl/?m=doc&nid=PN-33.100.10-00056

adamgajlewicz
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Produkt nie może być zgodny z jedną normą na mocy innej normy.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
poprzez stosowanie


Explanation:
Tutaj chyba via = by application
Products with the CE marking comply with the protection requirements of the following EU Directives:
EMC Directive 89/336/EEC, as amended by 93/68/EEC, by application of the following harmonized standards:
EN55022:1998—Electromagnetic Interference
EN50024:1998—Electromagnetic Immunity

( http://www.tandberg.com/safety/mcu4500.jsp )
Czyli po naszemu chyba "poprzez stosowanie norm":
Wyrób musi spełniać wymagania dyrektyw gdy jest wprowadzany na rynek po raz pierwszy i/lub oddawany do użytkowania.
Zgodność z wymaganiami producent może wykazać poprzez stosowanie do wyrobu norm zharmonizowanych i wówczas cieszy się przywilejem domniemania zgodności.

( http://www.mg.gov.pl/Przedsiebiorcy/Ocena zgodnosci/Dyrektyw... )
Czyli w sumie: Spełnia wymagania X poprzez stosowanie norm Y.

Marcin Krzaczkowski
Poland
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
robi sens :) dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
5 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2011 - Changes made by Macieks:
Language pairPolish => English to Polish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: