ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

convertible PC

Polish translation: laptop-tablet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:convertible PC
Polish translation:laptop-tablet
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:40 May 26, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: convertible PC
To jest komputer typu tablet, który przez obrót ekranu zamienia się w laptopa (ma normalną klawiaturę itp). W moim tekście ten komputer jest urządzeniem do diagnostyki komputera samochodowego, dobór nazwy ma znaczenie, gdyż tekst jest marketingowy i trochę miejsca poświęcono na zalety formy tablet oraz formy laptop. Szukam też zwięzłego tłumaczenia. Moje propozycje to: "tablet-laptop", "tablet wielofunkcyjny", "laptop z funkcją tabletu", ale liczę na to, że wymienicie lepsze:)

P.S. Dobrze czasami złapać taki tekst marketingowy, dla mnie to odpowiednik odchamiacza na studiach:)
Adrian Liszewski
Poland
Local time: 00:20
laptop-tablet
Explanation:
Lub tablet-laptop. Myślę, że trzeba wymienić obie funkcje w jak najzwięźlejszej formie.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:20
Grading comment
Dzięki, tej opcji użyłem. Myślę, że za jakiś czas branża sama przyjmie jedno określenie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4laptop-tabletPolangmar
4PC cabrio
Jerzy Matwiejczuk
2PC Transformer
Katarzyna Gelger


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convertible pc
laptop-tablet


Explanation:
Lub tablet-laptop. Myślę, że trzeba wymienić obie funkcje w jak najzwięźlejszej formie.

Polangmar
Poland
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dzięki, tej opcji użyłem. Myślę, że za jakiś czas branża sama przyjmie jedno określenie.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convertible pc
PC cabrio


Explanation:
Przez analogię.

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 00:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 131
Notes to answerer
Asker: Analogia trochę dalekosiężna, ale zobaczymy, czy będą inne propozycje:)

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
convertible pc
PC Transformer


Explanation:
jak w filmie :)

Katarzyna Gelger
United Kingdom
Local time: 23:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 30, 2011 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: