ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

SPEECHBUBBLE SIDEBAR

Polish translation: adnotacji


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Nov 19, 2011
English to Polish translations [PRO]
Computers (general) / Strona www
English term or phrase: SPEECHBUBBLE SIDEBAR
Pasek boczny, ale czego? "Dymków"?
Fraza jest napisana wielkimi literami.
Wojciech Kutta
Local time: 00:21
Polish translation:adnotacji
Explanation:
Ewentualnie "etykiet". Chociaz "dymkow" brzmi radosniej.
Selected response from:

Marta Williams
United Kingdom
Local time: 23:21
Grading comment
Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2adnotacjiMarta Williams


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
speechbubble sidebar
adnotacji


Explanation:
Ewentualnie "etykiet". Chociaz "dymkow" brzmi radosniej.

Marta Williams
United Kingdom
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: