KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

Bad shading

Polish translation: s�abe cieniowanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bad shading
Polish translation:s�abe cieniowanie
Entered by: Anna Korzeniowska-Bihun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Dec 7, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Bad shading
Colors too light
Bad shading
Anna Korzeniowska-Bihun
Local time: 11:52
słabe cieniowanie
Explanation:
bo chyba nie kontrastowanie
Selected response from:

Marek Urban
Poland
Local time: 11:52
Grading comment
Dziękuję bardzo serdecznie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4słabe cieniowanie
Marek Urban


  

Answers


1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
słabe cieniowanie


Explanation:
bo chyba nie kontrastowanie

Marek Urban
Poland
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję bardzo serdecznie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search