KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

scuppers

Polish translation: otwór spustowy (w dachu lub w podłodze)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Feb 17, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: scuppers
Scuppers and equivalents should be designed with curved strainers.
opis sposobu wykończenia terenu na zewnątrz budynku
Piotr Wargan
Poland
Local time: 11:54
Polish translation:otwór spustowy (w dachu lub w podłodze)
Explanation:
u ciebie raczej w dachu :-)
Selected response from:

bartek
Local time: 11:54
Grading comment
w dachu to bym się domyślił, ale on był w chodniku
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4otwór spustowy (w dachu lub w podłodze)
bartek


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
otwór spustowy (w dachu lub w podłodze)


Explanation:
u ciebie raczej w dachu :-)

bartek
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1382
Grading comment
w dachu to bym się domyślił, ale on był w chodniku
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search