19:38 Mar 17, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inmb Local time: 09:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | biuro firmy (kontrahenta) |
| ||
5 | biuro |
| ||
4 | biurowiec |
| ||
4 | barak biurowy |
| ||
4 | biuro budowy |
| ||
2 | najbliższe biuro |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
biurowiec Explanation: Na budowach, stacjach załadunkowych itp. zawsze załatwia się sprawy papierkowe w biurowcu. Bez wzgledu na jego wielkośc. Może to byc nawet barak - i też bedzie biurowiec. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
najbliższe biuro Explanation: ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
biuro firmy (kontrahenta) Explanation: Kierowca jadący do kontrahenta musi załatwić formalności w jego biurze i to jest własnie to! |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
9 hrs confidence:
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|