KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

repointing

Polish translation: spoinowanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:repointing
Polish translation:spoinowanie
Entered by: polsKArina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Oct 23, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: repointing
Z listu spółdzielni do lokatora:

...your property has been selected for the *repointing* contract (repairs to the mortar joints of the brickwork)...

Niby wyjaśnione w nawiasie, ale dalej nie wiem, jak to się nazywa po polsku. Z góry dziękuję za pomoc.
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 05:44
spoinowanie
Explanation:
Lub poprostu 'repointing' ktore rowniez okazuje sie w polskich dokumentach. 'Spoinowanie' rowniez ze slownika.

Restoration and maintenance of outside walls (repointing, cleaning, etc.)
Odnawianie i konserwacja ścian zewnętrznych (spoinowanie, czyszczenie itp.)
http://simap.eu.int/shared/docs/simap/nomenclature/NACE for ...
Selected response from:

polsKArina
United States
Local time: 23:44
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4spoinowanie
polsKArina


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spoinowanie


Explanation:
Lub poprostu 'repointing' ktore rowniez okazuje sie w polskich dokumentach. 'Spoinowanie' rowniez ze slownika.

Restoration and maintenance of outside walls (repointing, cleaning, etc.)
Odnawianie i konserwacja ścian zewnętrznych (spoinowanie, czyszczenie itp.)
http://simap.eu.int/shared/docs/simap/nomenclature/NACE for ...

polsKArina
United States
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007 - Changes made by polsKArina:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search