KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

commissioning and erection team

Polish translation: zespół odpowiedzialny za rozruchy technologiczne i montaż

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commissioning and erection team
Polish translation:zespół odpowiedzialny za rozruchy technologiczne i montaż
Entered by: siomil
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Oct 29, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: commissioning and erection team
Oto zdanie: Global player in cement plant engineering invites engineers or technicians to join their multinational commissioning and erection team.
Jesli chodzi o erection team to mysle ze moze byc zepol produkcyjny, budowlany, ale commissioning team??
siomil
Poland
Local time: 00:06
zespół odpowiedzialny za rozruchy technologiczne i montaż
Explanation:
commissioning=rozruch technologiczny

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-29 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

i dalsze wariacje - ekipa montersko-rozruchowa etc.
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:06
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zespół odpowiedzialny za rozruchy technologiczne i montaż
Maciej Andrzejczak


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zespół odpowiedzialny za rozruchy technologiczne i montaż


Explanation:
commissioning=rozruch technologiczny

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-29 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

i dalsze wariacje - ekipa montersko-rozruchowa etc.

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2007 - Changes made by Magda Dziadosz:
Term asked\"commissioning and erection team\" » commissioning and erection team


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search