KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

slab on grade

Polish translation: płyta fundamentowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slab on grade
Polish translation:płyta fundamentowa
Entered by: skisteeps
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:38 Mar 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: slab on grade
"slab on grade" jako opozycja do "deck"; domyślam się, że chodzi o proporcje pomiędzy wylewaniem betonowych stropów oraz nawierzchni - do podania w procentach przy wyborze maszyn do zacierania betonu
aki_dt
Local time: 14:52
plyta fundamentowa
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&q=płyta fundamentowa&btnG...
http://www.google.com/search?hl=en&q=slab on grade&btnG=Sear...
Po prostu zbrojona płyta żelbetowa wylana bezpośrednio na gruncie.
Selected response from:

skisteeps
Canada
Local time: 05:52
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1plyta fundamentowa
skisteeps


Discussion entries: 9





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
plyta fundamentowa


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&q=płyta fundamentowa&btnG...
http://www.google.com/search?hl=en&q=slab on grade&btnG=Sear...
Po prostu zbrojona płyta żelbetowa wylana bezpośrednio na gruncie.

skisteeps
Canada
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski: ale czy to nie może również odnosić się do innych wylewek, niekoniecznie fundamentów, ale np. kawałka betonowego chodnika?
21 mins
  -> Jak najbardziej, ale najczęściej tak się określa płyty fundamentowe pod budynkami niepodpiwniczonymi (without a basement).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 16, 2008 - Changes made by skisteeps:
Edited KOG entry<a href="/profile/816953">aki_dt's</a> old entry - "slab on grade" » "plyta fundamentowa"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search