KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

girder level

Polish translation: POZIOM(N)ICA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:11 Feb 2, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: girder level
Type of level. Description of a tool. I have no more context. 'Poziomica belkowa'?
Agnieszka Morritt
United Kingdom
Local time: 03:38
Polish translation:POZIOM(N)ICA
Explanation:
Po prostu. Obie wersje są poprawne.

Opis rodzajów poziomnic znajdziesz tu: http://pl.wikipedia.org/wiki/Poziomnica


Tak to wygląda:



--------------------------------------------------
Note added at   58 min (2009-02-02 13:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

czy belkowa? jest takie pojęcie w budownictwie?
jak już to powiedziałabym, że MURARSKA
Selected response from:

TechWrite
Israel
Local time: 05:38
Grading comment
Dziękuję z pomoc. Tzn. zwykła poziomica. Myślałam, że to może jakiś specjalny typ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1POZIOM(N)ICA
TechWrite


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
POZIOM(N)ICA


Explanation:
Po prostu. Obie wersje są poprawne.

Opis rodzajów poziomnic znajdziesz tu: http://pl.wikipedia.org/wiki/Poziomnica


Tak to wygląda:



--------------------------------------------------
Note added at   58 min (2009-02-02 13:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

czy belkowa? jest takie pojęcie w budownictwie?
jak już to powiedziałabym, że MURARSKA


    Reference: http://www.tool-up.co.uk/shop/diy/FAIGL400.html
    Reference: http://www.okazje.info.pl/okazje/dom-i-ogrod/poziomica-100-c...
TechWrite
Israel
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję z pomoc. Tzn. zwykła poziomica. Myślałam, że to może jakiś specjalny typ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sierotnik
39 mins
  -> DZiękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search