KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

dual two-lane viaduct

Polish translation: wiadukt dwujezdniowy dwupasowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dual two-lane viaduct
Polish translation:wiadukt dwujezdniowy dwupasowy
Entered by: PAS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 Mar 3, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: dual two-lane viaduct
Nazwa projektu: Design and supervision of construction of the XXX bypass with 700m of dual two-lane viaduct
awdotia
Poland
Local time: 01:11
wiadukt dwujezdniowy dwupasowy
Explanation:
Gdybym nie siedział od lipca w GDDKiA, to bym się nie wymądrzał :-)
Też kiedyś pisałem "pasmowy", ale tutejsi inżynierowie mi to skutecznie wybili z głowy.
Natomiast dual oznacza dwujezdniowy - w odróżnieniu od "single".
Selected response from:

PAS
Local time: 01:11
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4wiadukt dwujezdniowy dwupasowy
PAS
5czteropasmowy wiaduktWitold Raczynski


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
czteropasmowy wiadukt


Explanation:
podwójny dwupasmowy wiadukt, czyli na nasze czteropasmowy

Witold Raczynski
Poland
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  PAS: niezupełnie - patrz niżej
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
wiadukt dwujezdniowy dwupasowy


Explanation:
Gdybym nie siedział od lipca w GDDKiA, to bym się nie wymądrzał :-)
Też kiedyś pisałem "pasmowy", ale tutejsi inżynierowie mi to skutecznie wybili z głowy.
Natomiast dual oznacza dwujezdniowy - w odróżnieniu od "single".


PAS
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: Tak to jest, rzeczywiście. Zresztą podobne pytanie chyba już kiedyś było, ale nie mogę się go doszukać w glosariuszu :-)
16 mins

agree  leff
2 hrs

agree  Macieks
4 hrs

agree  barwin
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search