KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

cP

Polish translation: centipoise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Mar 25, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: cP
skrót w tabeli przy parametrach lepkości (viscosity)

opis parametrów podkładów do taśm antykorozyjnych:

Viscosity (np) 200 cP
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 15:19
Polish translation:centipoise
Explanation:
rzeczywiscie jednostka lepkosci chyba po polsku mowilo sie puaz, ale nie jestem pewny czy teraz tez
Selected response from:

PanPeter
Local time: 09:19
Grading comment
brawo! o to chodzi, dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3centipoise
PanPeter


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cp
centipoise


Explanation:
rzeczywiscie jednostka lepkosci chyba po polsku mowilo sie puaz, ale nie jestem pewny czy teraz tez

PanPeter
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
brawo! o to chodzi, dzięki :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: jak najbardziej puazy, a konkretnie - centypuazy
1 hr

agree  TomaszD
4 hrs

agree  AleksanderS: albo centipuazy
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search