KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

continuous structural roof deck

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:36 Jun 26, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: continuous structural roof deck
CONTINUOUS STRUCTURAL ROOF DECK
GRACE UNDERLAYMENT
EXPOSED ROOF COVERING
METAL DRIP EDGE (By Others)
GUTTER
FASCIA
SUB FASCIA
SOFFIT (Finish and Venting as Required)
SIDING
WALL SHEATHING

1. The drip edge is installed over the first layer of Grace underlayment
2. A second layer of Grace underlayment is installed over the drip edge
3. Install Grace underlayment to form water shedding laps
4. Repair all holes left from removal of toe boards, roof jacks, etc.
Barbara Piela
Local time: 02:12
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search