Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:44 Jun 29, 2004
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase:roof deck
Czy to sie moze nazywac "deskowanie dachu"? Jest to warstwa, na ktora kladzie sie podklad (warstwa ochronna - w tym wypadku jest to membrana), a na podklad pokrycie dachowe (plus cos tam). Na rysunku wyglada jakby bylo to wykonane z plyt.
Podaje w roznym kontekscie:
1. Consistent with good roofing practice, always wear fall protection when working on a roof deck.
2. When you’re ready to poke the pipe through the rubber pipe flange and fasten the flange to the roof deck, the XXX patch will immediately seal the nail holes.”
3. CONTINUOUS STRUCTURAL ROOF DECK
4. Extend XXX underlayment on the roof deck above the highest expected level of water back-up from ice dams
5.The flow of cold air, that moves upward toward the ridge along the underside of the roof deck, is called a convection current. The convection current helps keep the roof deck cool and slows the melting process on the roof surface.