KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

above-grade wall assemblies

Polish translation: ściany (konstrukcje ścienne) powyżej poziomu gruntu (nadziemne)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 Jun 29, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: above-grade wall assemblies
*Note: XXX underlayments are not intended for use as an air and vapor barrier in above grade wall assemblies.

Znalazlam definicje:

Above-grade Walls
Those walls (Section 802.2.1) on the exterior of the building and completely above grade or the above grade portion of a basement or first-story wall that is more than 15 percent above grade.

Below-Grade Walls
Basement or first story walls (Section 802.2.8) associated with the exterior of the building that are at least 85 percent below grade.
Barbara Piela
Local time: 19:13
Polish translation:ściany (konstrukcje ścienne) powyżej poziomu gruntu (nadziemne)
Explanation:
http://dom.gazeta.pl/dom/1,50792,315704.html
http://www.ecse.terramail.pl/
http://www.cpnieruchomosci.com.pl/budynek2.htm
http://www.dow.com/styrofoam/europe/pl/insulate/plinwa03.htm
http://www.wirsbud.com.pl/inst_235.html
Selected response from:

Jabberwock
Poland
Local time: 19:13
Grading comment
dziekuje bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ściany (konstrukcje ścienne) powyżej poziomu gruntu (nadziemne)
Jabberwock


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ściany (konstrukcje ścienne) powyżej poziomu gruntu (nadziemne)


Explanation:
http://dom.gazeta.pl/dom/1,50792,315704.html
http://www.ecse.terramail.pl/
http://www.cpnieruchomosci.com.pl/budynek2.htm
http://www.dow.com/styrofoam/europe/pl/insulate/plinwa03.htm
http://www.wirsbud.com.pl/inst_235.html


Jabberwock
Poland
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
dziekuje bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search