KudoZ home » English to Polish » Cooking / Culinary

plated meal

Polish translation: danie na talerzu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:46 Jun 28, 2007
English to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: plated meal
Tłumaczę właśnie instrukcję obsługi kuchenki mikrofalowej.

Są tam dwa określenia:

- plated meal
oraz
- ready meal

Jak to rozumieć?
Z kontekstem kiepsko, bo to tylko tabelka określeń...
Miłosz Sliwa
Poland
Local time: 07:27
Polish translation:danie na talerzu
Explanation:
Wydaje mi się, że plated meal, to zwykłe danie na talerzu - np. do odgrzewania (zostało z wczorajszego obiadu), a ready meal, to danie gotowe, już kupione jako danie (zestaw) do mikrofalówki, one zwykle są na specjalnych plastikowych tackach i zafoliowane (folię się przekłuwa widelcem). To z "doświadczenia życiowego" w kuchni ;-)
Selected response from:

Joanna Rączka
Poland
Local time: 07:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5danie na talerzu
Joanna Rączka


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
danie na talerzu


Explanation:
Wydaje mi się, że plated meal, to zwykłe danie na talerzu - np. do odgrzewania (zostało z wczorajszego obiadu), a ready meal, to danie gotowe, już kupione jako danie (zestaw) do mikrofalówki, one zwykle są na specjalnych plastikowych tackach i zafoliowane (folię się przekłuwa widelcem). To z "doświadczenia życiowego" w kuchni ;-)

Joanna Rączka
Poland
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caryl Swift
0 min

agree  Katarzyna Bieniaszewska
17 mins

agree  inmb
33 mins

agree  leff
2 hrs

agree  Anna Marta Chelicka-Bernardo
1806 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search