Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:37 Feb 23, 2009
English to Polish translations [PRO] Cooking / Culinary / cooking
English term or phrase:garlic press
shall I translate as: 'wyciskacz do czosnku' or 'praska' or otherwise?