Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: resurfacing

Polish translation: regeneracja naskórka



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resurfacing
Polish translation:regeneracja naskórka
Entered by:Barbara Maciąg
Options:
- Contribute to this entry

10:35am Apr 14, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: resurfacing
'new xxx micro-dermabrasion re-surfacing line'

wiem ze po polsku uzywa się terminu resurfacing (np. peeling i resurfacing skóry), ale dla mnie brzmi to okropnie i chcialabym to jakos zastąpić.
moze byc regeneracja powierzchni skóry, złuszczenie skóry??
co proponujecie moi drodzy? z góry dziękuję
Barbara Maciąg
Poland
Clarification request(s) and response
clairee: 11:30pm Apr 14, 2008: to provide with a new or fresh surface <resurface skin by dermabrasion>

regeneracja naskórka
Explanation:
Wydaje mi się, że nie proces nie dotyczy skóry właściwej, tylko naskórka, więc może tak to ująć? Pozdr :)
Selected response from:

Wojciech Kalazny
Poland
Note from asker to answerer
dziękuję za wszystkie rady i sugestię, wszystkie były bardzo przydatne. Ta po prostu najlepiej pasuje w kontekście
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1odnowa (skóry)
Agata Piskorska
3 +1regeneracja naskórka
Wojciech Kalazny
3dermabrazja
smerfetka1


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
odnowa (skóry)

Explanation:
regeneracja też może być, ale złuszczenie to już coś innego

Agata Piskorska
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree clairee
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
regeneracja naskórka

Explanation:
Wydaje mi się, że nie proces nie dotyczy skóry właściwej, tylko naskórka, więc może tak to ująć? Pozdr :)

Wojciech Kalazny
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
dziękuję za wszystkie rady i sugestię, wszystkie były bardzo przydatne. Ta po prostu najlepiej pasuje w kontekście

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Bubz: i dodac 'calkowita' jak tu: http://www.google.co.nz/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dermabrazja

Explanation:
tak tłumaczyłam, ale może zależy to też od kontekstu

smerfetka1
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: w tekście jest resurfacing i micro-dermabrasion. ale dziękuję:)

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list