proxy

Polish translation: kryterium, probierz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proxy
Polish translation:kryterium, probierz
Entered by: Polangmar

23:06 Sep 14, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / proxy
English term or phrase: proxy
Czy w podanym kontekście słowo proxy oznacza: pośrednik, odzwierciedlenie, czynnik.

The literature discussed above concentrated on various measures of formal schooling as a proxy for human capital – mostly using enrolment rates and total years of formal education.
daria wesolowsk
kryterium, probierz
Explanation:
Odzwierciedlenie chyba też może być.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-14 23:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Longman Dictionary of Contemporary English:
proxy
3. [countable + for] (formal) something used to represent something else that you want to measure

Czasem na kryterium mówi się wzorzec lub sprawdzian.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:43
Grading comment
Dziekuje bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3kryterium, probierz
Polangmar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kryterium, probierz


Explanation:
Odzwierciedlenie chyba też może być.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-14 23:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Longman Dictionary of Contemporary English:
proxy
3. [countable + for] (formal) something used to represent something else that you want to measure

Czasem na kryterium mówi się wzorzec lub sprawdzian.

Polangmar
Poland
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 229
Grading comment
Dziekuje bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski
1 hr
  -> Dziękuję.:)

agree  skisteeps
4 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Iwona Szymaniak
9 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search