ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

stipulations

Polish translation: prośby/pisma o uzupełnienie (brakującej) dokumentacji


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stipulations
Polish translation:prośby/pisma o uzupełnienie (brakującej) dokumentacji
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Nov 23, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: stipulations
Kontekst:

XXX, a mortgage banking company, reduced stipulations by 80%, cut overnight service fees in half, saw faster turnaround on warehouse lines, reduced per click costs, and eliminated courier fees.
Ewa Zmudzinska
Local time: 02:01
prośby/pisma o uzupełnienie (brakującej) dokumentacji
Explanation:
Dałbym opisowo, aby czytelnik/odbiorca wiedział, o co chodzi (czyli na czym polega usprawnienie).

At Uniwest Mortgage Corporation, this instant collaboration is reducing lender stipulations - requests for missing or additional information like appraisals, tax information and bank statements - by 80 percent.
http://tinyurl.com/ycyrx8b
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 02:01
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4prośby/pisma o uzupełnienie (brakującej) dokumentacjiPolangmar
3umowy
Kasia Kelly
3wymogi
Tomasz Superczyński


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wymogi


Explanation:
"ograniczyła liczbę wymogów o 80%"

Tomasz Superczyński
Poland
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Słowo "wymogi" jest chyba zbyt ogólne - wymogi są znane kredytobiorcy przed złożeniem wniosku o kredyt, a tu chodzi o "zastrzeżenia" do tego wniosku, które powstają w trakcie jego rozpatrywania.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prośby/pisma o uzupełnienie (brakującej) dokumentacji


Explanation:
Dałbym opisowo, aby czytelnik/odbiorca wiedział, o co chodzi (czyli na czym polega usprawnienie).

At Uniwest Mortgage Corporation, this instant collaboration is reducing lender stipulations - requests for missing or additional information like appraisals, tax information and bank statements - by 80 percent.
http://tinyurl.com/ycyrx8b

Polangmar
Poland
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1804
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
umowy


Explanation:
zmniejszyla / zredukowala licze umow o 80%

Kasia Kelly
United Kingdom
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 11, 2009 - Changes made by Polangmar:
Field (specific)Economics => Finance (general)
Dec 11, 2009 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: