Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: add-on sales

Polish translation: sprzedaż dodatkowa



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:add-on sales
Polish translation:sprzedaż dodatkowa
Entered by:Monika Rozwarzewska
Options:
- Contribute to this entry

10:40am Jan 7, 2005Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: add-on sales
otóż tak: proponuje się dealerom sprzedawanie systemu zabudowy zdaniem "Add-on sales – second market for tool dealers, modules and repairs"
Monika Rozwarzewska
Poland
sprzedaż dodatkowa
Explanation:
lub zwiększenie sprzedaży
szkoda, że całego kontekstu nie dałaś - ale moim zdaniem (z kontkestu podanego) chodzi o banalne zwiększenie sprzedaży wyrażone eufemistycznie

Add-on sales are items you sell to the customer who has just purchased something
from you. ... Use the add-on sales technique on your website too. ...
www.home-jewelry-business-success-tips.com/ jewelry-polishing-cloths.html

mam wrażenie, że gdzieś to było w glossariuszu ale nie mogę odnaleźć...
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-01-07 11:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze po namyśle :)

sprzedaż w ramach działalności drugorzędnej (czyli w sumie dodatkowa, może lepiej rozszerzenie asortymentu sprzedaży) - to sugeruje \'second market\': chodzi o to, że sprzedawcy narzędzi, [modules] i usług naprawczych mogą postawić to u siebie w kąciku i a nuż to ktoś kupi... :))

może ktoś wpadnie na coś zgrabnego...

HTH
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Poland
Note from asker to answerer
bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sprzedaż dodatkowaMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sprzedaż dodatkowa

Explanation:
lub zwiększenie sprzedaży
szkoda, że całego kontekstu nie dałaś - ale moim zdaniem (z kontkestu podanego) chodzi o banalne zwiększenie sprzedaży wyrażone eufemistycznie

Add-on sales are items you sell to the customer who has just purchased something
from you. ... Use the add-on sales technique on your website too. ...
www.home-jewelry-business-success-tips.com/ jewelry-polishing-cloths.html

mam wrażenie, że gdzieś to było w glossariuszu ale nie mogę odnaleźć...
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-01-07 11:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze po namyśle :)

sprzedaż w ramach działalności drugorzędnej (czyli w sumie dodatkowa, może lepiej rozszerzenie asortymentu sprzedaży) - to sugeruje \'second market\': chodzi o to, że sprzedawcy narzędzi, [modules] i usług naprawczych mogą postawić to u siebie w kąciku i a nuż to ktoś kupi... :))

może ktoś wpadnie na coś zgrabnego...

HTH


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 145
Note from asker to answerer
bardzo dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Grzegorz Kurek: a nie ładniej brzmi "uzupełniająca"?
1 hr
  -> ładniej!!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list