ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

full time education

Polish translation: ksztalcenie w trybie dziennym


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full time education
Polish translation:ksztalcenie w trybie dziennym
Entered by: Beata Drezek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:53 May 28, 2005
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: full time education
A dokladnie: Age on leaving full time education
ankieta
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 23:22
kształcenie w trybie dziennym
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 00:22
Grading comment
bardzo dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3nauka w pełnym wymiarze
*eva*
3 +3kształcenie w trybie dziennym
Adam Lankamer


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
kształcenie w trybie dziennym


Explanation:
IMHO

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Grading comment
bardzo dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikita11
2 mins

agree  dogandbone
12 hrs

agree  Ireneusz Nagorny
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
nauka w pełnym wymiarze


Explanation:
nauka w pełnym wymiarze (godzin)

Obowiązkowa nauka w pełnym wymiarze obejmuje w większości państw członkowskich okres
od osiągnięcia co najmniej wieku 16 lat.
www.euroszkola.zst-ostrow.edu.pl/grupa2/ ue.php?strona=biblioteka_pl/artykul&art=4&wj=pl

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-28 22:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

BTEC First może być ukończony po roku nauki w pełnym wymiarze i daje możliwość kontynuowania do wyższego poziomu kwalifikacji BTEC National, w tej samej dziedzinie. BTEC Nationals są zazwyczaj kończone po dwóch latach nauki w pełnym wymiarze.
http://www.wszim-sochaczew.edu.pl/btec/broszura.htm


*eva*
United Kingdom
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucyna Długołęcka
9 hrs
  -> dziękuję bardzo!

agree  arletad
22 hrs

agree  bej
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: