ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

teacher of english to speakers of other languages

Polish translation: nauczyciel j. angielskiego jako języka obcego


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:teacher of english to speakers of other languages
Polish translation:nauczyciel j. angielskiego jako języka obcego
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 Jul 13, 2006
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: teacher of english to speakers of other languages
termin na zaświadczeniu; zdanie proste ale nie jestem pewien jak je zgrabnie przetłumaczyć;
"nauczyciel j. angielskiego dla obcokrajowców" brzmi chyba niezbyt poprawnie? a może: nauczyciel języka ang. jako drugiego języka? proszę o pomoc
Tomasz Krakowczyk
Local time: 00:23
nauczyciel j. angielskiego jako języka obcego
Explanation:
analogicznie do określenia uniweryteckiego "nauczanie j. polskiego jako języka obcego"
Ponandto określenie jako drugiego języka tez jest poprawne.
"W Polsce języka rumuńskiego uczą się w uczelniach krakowskiej i ... slawisty / polonisty - specjalność nauczanie j. polskiego jako języka obcego. ."
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 00:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3nauczyciel j. angielskiego jako języka obcego
Ossetta
3 +1nauczyciel języka ang. jako obcy język
Caryl Swift


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nauczyciel języka ang. jako obcy język


Explanation:
Maybe one can't make such a direct translation - but the most commonly used term is EFL (Englsh as a Foreign Language) - as a second language is a bit dangerous - take a look at the number of lkanguages some of our colleagues here speak - for some pwople it could be their tenth language!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-13 17:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

'languages' and pEople' - soryy about the typos

Caryl Swift
Poland
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AgatkaPol: i agree
4 mins
  -> Thank you! :-)

neutral  Anita Myszk: jako języka obcego
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
nauczyciel j. angielskiego jako języka obcego


Explanation:
analogicznie do określenia uniweryteckiego "nauczanie j. polskiego jako języka obcego"
Ponandto określenie jako drugiego języka tez jest poprawne.
"W Polsce języka rumuńskiego uczą się w uczelniach krakowskiej i ... slawisty / polonisty - specjalność nauczanie j. polskiego jako języka obcego. ."

Example sentence(s):
  • W. Miodunka przedstawił certyfikat z języka polskiego jako obcego i omówił jego ... na włoskim rynku wydawniczym, nauczanie języka polskiego we Włoszech
  • Programy intensywnych specjalistycznych kursów języka polskiego jako obcego

    www.socrates.org.pl/socrates2/index1. php?dzial=12&node=113&doc=1000463
    Reference: http://www.kolegium.com/nauczanie.doc
Ossetta
Poland
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legawa
5 mins
  -> dziękuję

agree  kfiatek
26 mins
  -> dziękuję

agree  Vanda Nissen
40 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: