ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

self-paced learning experience

Polish translation: nauka we własnym tempie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:self-paced learning experience
Polish translation:nauka we własnym tempie
Entered by: Agnieszka Zmuda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Dec 15, 2006
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / syllabus
English term or phrase: self-paced learning experience
"The responsibility for learning and keeping up with the material lies with you.   Medical Ethics will thus become a **self-paced learning experience**.

Brakuje mi jakiegoś ładnego określenia. Dziękuję z góry za propozycje.
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 00:24
nauka we własnym tempie
Explanation:
Studiowanie edyki medycznej pozwoli więc studentowi wdrożyć się do nauki we własnym tempie
Selected response from:

Mariusz Kuklinski
Local time: 23:24
Grading comment
Dziękuję bardzo za obie odpowiedzi, ale w tym przypadku na pewno nie chodzi o indywidualny tok nauczania :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nauka we własnym tempieMariusz Kuklinski
4 +1indywidualny tok nauczaniaUrszula Overstreet


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
indywidualny tok nauczania


Explanation:
czyli "w ten sposob, Medical Ethics umozliwi(a) indywidualny tok nauczania"

Urszula Overstreet
United States
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bajbus
48 mins

agree  inmb
1 hr

disagree  Lucyna Długołęcka: w takim toku zakłada się, że nauczyciel pracuje indywidualnie ze studentem, a tu nie o to chodzi
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nauka we własnym tempie


Explanation:
Studiowanie edyki medycznej pozwoli więc studentowi wdrożyć się do nauki we własnym tempie

Mariusz Kuklinski
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję bardzo za obie odpowiedzi, ale w tym przypadku na pewno nie chodzi o indywidualny tok nauczania :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SlawekW
46 mins
  -> Dziękuję

agree  Lucyna Długołęcka
17 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: