Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Education / Pedagogy / syllabus | | English term or phrase: the dispute has merit | Each dispute will be reviewed by the course director and the faculty person responsible for that material. In cases in which **the dispute has merit**, credit will be given to the entire class.
O odwołaniach od oceny z egzaminu: chyba wiem, o co chodzi, ale wolę się upewnić, jakie sformułowanie będzie najlepsze. Dzięki. |
|  Agnieszka ZmudaKudoZ activityQuestions: 429 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 744 Poland
| | Local time: 00:24
|
| | Selected response from:
 Adam Lankamer Luxembourg Local time: 00:24
| Grading comment "Biorę" pierwszą opcję, dzięki Wam obu za propozycje :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 w przypadku odwołań uzasadnionych
Explanation: Jeżeli odwołanie (spór o ocenę) okaże się uzasadniony, ...
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2006-12-20 13:36:59 GMT) --------------------------------------------------
zastrzeżenie, itp.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |