ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

Integrated Learning Community

Polish translation: zintegrowana społecznośc edukacyjna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Integrated Learning Community
Polish translation:zintegrowana społecznośc edukacyjna
Entered by: Anna Suwalska (Wencek)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:48 Jan 3, 2007
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Integrated Learning Community
the girl has been referred to the Integrated Learning Community (ILC) due to the amount of school she has missed recently
Anna Suwalska (Wencek)
Poland
Local time: 00:24
zintegrowana społecznośc edukacyjna
Explanation:
.
Selected response from:

root
Local time: 00:24
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1poniżejnovjak
4zintegrowana społecznośc edukacyjnaroot


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
integrated learning community
zintegrowana społecznośc edukacyjna


Explanation:
.

root
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
integrated learning community
poniżej


Explanation:
"Integrated Learning Communities...
are intentional curriculum restructuring efforts that thematically link or cluster during a given term and enroll a cohort of students. Learning Communities aim to provide students with greater curricular coherence, and to provide both students and faculty an opportunity for increased intellectual interaction and shared inquiry."
-- Washington Center News, Spring 1995
odbieram jako zajęcia pozalekcyjne/kołko zainteresowań
w tym kontekście - zajęcia wyrównawcze/zajęcia pozalekcyjne

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-03 13:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

models:
Linked or Paired Courses
This is the simplest form of the learning community, in which two courses are paired. Co-registration is encouraged, but not mandatory. Each course is taught separately, but there may be some joint assignments, projects and discussions
Learning Clusters
This model is characterized by a cluster of 2-4 courses which are linked by common themes, historical periods, issues, or problems. The extent of faculty co-planning varies; usually there are some common sessions or assignments. Students co-enroll in the courses, but there are other students in the courses who are not co-enrolled.

novjak
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb: "zajęcia wyrównawcze" ewentualnie w ramach ILC
3 mins
  -> dziękuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: