ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

partner/feeder school

Polish translation: partnerska rejonowa szkoła podstawowa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:partner/feeder school
Polish translation:partnerska rejonowa szkoła podstawowa
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Apr 22, 2007
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: partner/feeder school
całe zdanie: "Pupils not resident within a school’s local catchment zone but attending a partner/feeder school, as out-of-zone pupils."

W tekście są wymienione kryteria przyjęcia do szkoły ponadpodstawowej. "Feeder school" to wg tego, co znalazłam szkoła, której absolwenci w większości dostają się na uniwersytet. Może jest jakaś nazwa polska?
Agnieszka Moczynska
Local time: 23:25
partnerska/stowarzyszona szkoła podstawowa
Explanation:
Szkoda, że nie ma więcej kontekstu - to nie jest całe zdanie, brakuje orzeczenia.:)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-04-22 22:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Według słownika PWN Oxford "primary feeder school" to szkoła podstawowa kształcąca kandydatów dla danej szkoły średniej.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-04-23 15:36:48 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli to jest całe wypowiedzenie, to w porządku:). Zmylił mnie termin "zdanie", które z gramatycznego punktu widzenia, musi zawierać orzeczenie.:)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-04-23 15:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

A może jednak "rejonowa szkoła podstawowa" z objaśnieniem, o jaki rejon chodzi?

Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:25
Grading comment
Dziekuje bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3partnerska/stowarzyszona szkoła podstawowaPolangmar


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
partnerska/stowarzyszona szkoła podstawowa


Explanation:
Szkoda, że nie ma więcej kontekstu - to nie jest całe zdanie, brakuje orzeczenia.:)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-04-22 22:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Według słownika PWN Oxford "primary feeder school" to szkoła podstawowa kształcąca kandydatów dla danej szkoły średniej.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-04-23 15:36:48 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli to jest całe wypowiedzenie, to w porządku:). Zmylił mnie termin "zdanie", które z gramatycznego punktu widzenia, musi zawierać orzeczenie.:)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-04-23 15:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

A może jednak "rejonowa szkoła podstawowa" z objaśnieniem, o jaki rejon chodzi?



Polangmar
Poland
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 400
Grading comment
Dziekuje bardzo!
Notes to answerer
Asker: To jest cale zdanie. Jest to jedno z kryteriow na liscie okreslajacej kolejnosc przyjmowania do szkoly. Definicja PWN trafia w sedno, ale jest bardzo duga...

Asker:

Asker: Oczywiscie "dluga"! Nie mam chwilowo polskich znakow i tak to czasem wychodzi :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: