English to Polish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: foundation degree | | To qualify for student finance your course should lead to foundation degree. |
| bushmillKudoZ activityQuestions: 18 (none open) Answers: 1
| Local time: 00:25
|
| | ponizej | Explanation: niestety nie ma polskiego odpowiednika. Foundation degree to rodzaj dwuletnich studiow wyzszych, ktore zostaly stworzone po to, aby absolwenci byli przygotowani nie tylko pod wzgledem akademickim, ale takze praktycznym. Ten rodzaj studiow kladzie wiekszy nacisk na praktyke i ma mniej zajec typowo akademickich. Po ukonczeniu drugiego roku jesli mozliwosc uzupelnienia studiow do pelnego BA i robi sie wtedy tylko 3 rok BA.
Prosze nie mylic foundation degree z foundation course- to drugie nie nalezy do kierunow wyzyszch i jest bardziej jednoroczny kurs przygotowyjacy do studiow.
Proponuje zostawic po angielsku i w nawiasie opis. |
| Selected response from:
 Maja Zrobecka Poland Local time: 00:25
| Grading comment Wielkie dzięki za wyjaśnienie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +2 | ponizej | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  peer agreement (net): +2 ponizej
Explanation: niestety nie ma polskiego odpowiednika. Foundation degree to rodzaj dwuletnich studiow wyzszych, ktore zostaly stworzone po to, aby absolwenci byli przygotowani nie tylko pod wzgledem akademickim, ale takze praktycznym. Ten rodzaj studiow kladzie wiekszy nacisk na praktyke i ma mniej zajec typowo akademickich. Po ukonczeniu drugiego roku jesli mozliwosc uzupelnienia studiow do pelnego BA i robi sie wtedy tylko 3 rok BA.
Prosze nie mylic foundation degree z foundation course- to drugie nie nalezy do kierunow wyzyszch i jest bardziej jednoroczny kurs przygotowyjacy do studiow.
Proponuje zostawic po angielsku i w nawiasie opis.
|  Maja Zrobecka Poland Local time: 00:25 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Wielkie dzięki za wyjaśnienie! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |