ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

Center for Book and Paper Arts

Polish translation: Centrum Sztuki Księgarskiej i Papierniczej


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Center for Book and Paper Arts
Polish translation:Centrum Sztuki Księgarskiej i Papierniczej
Entered by: literary
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Nov 20, 2007
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: Center for Book and Paper Arts
Na tej uczelni:
http://en.wikipedia.org/wiki/Columbia_College_Chicago
W tym centrum wykładowca naucza: "writing, letterpress printing and fine edition book production"
literary
Local time: 00:26
Centrum Sztuki Księgarskiej i Papierniczej
Explanation:
to tylko propozycja, pewnie mozna wymyslic kilka innych, podobnych
Centrum Sztuki Poligraficzno-Księgarskiej
Selected response from:

Robert Foltyn
Local time: 00:26
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Centrum Sztuki Księgarskiej i PapierniczejRobert Foltyn
3centrum szkolenia introligatorskiego
Marcin Papis


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
center for book and paper arts
centrum szkolenia introligatorskiego


Explanation:
może to jakieś centrum szkolenia introligatorskiego

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-11-20 15:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

nowłaśnie to "art" mnie intrygowało, poszukam jeszcze

Marcin Papis
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Oj, nie sądzę. To coś na pograniczu szuk pięknych.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
center for book and paper arts
Centrum Sztuki Księgarskiej i Papierniczej


Explanation:
to tylko propozycja, pewnie mozna wymyslic kilka innych, podobnych
Centrum Sztuki Poligraficzno-Księgarskiej


Robert Foltyn
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
OK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Wysmyk
9 mins

agree  legawa
1 hr

agree  Marcin Papis
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: