19:18 Jan 15, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Izydor -- Local time: 22:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Centennial Chair |
| ||
3 | Katedra Honorowa |
| ||
2 -1 | fotel stulecia |
| ||
1 | profesor nadzwyczajny |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
fotel stulecia Explanation: coś w rodzaju honoris causa, nagroda uznania za działalność |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Centennial Chair Explanation: Chyba trzeba pozostawić w oryginale. http://tinyurl.com/22fyd2 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-15 21:18:36 GMT) -------------------------------------------------- Jeśli charakter tekstu na to pozwala, można dodać w nawiasie: - profesor stulecia - katedra stulecia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
profesor nadzwyczajny Explanation: Wnioskuję z ofert pracy. Ale nie znam za dobrze struktury administracyjnej uczelni w Polsce, więc zgaduję. Example sentence(s):
Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:Klm-IDzZMgIJ:www.usask.ca... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Katedra Honorowa Explanation: Propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.