KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

award course

Polish translation: studia dyplomowe (licencjackie?)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:21 Feb 20, 2008
English to Polish translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
English term or phrase: award course
Potwierdzenie wpisu na studia. Award course name: UG Study Abroad Programmme. I raczej nie dotyczy to Stypendium bo poniżej jest wypisane $9000 do zapłaty
Paweł Bujak
Local time: 02:01
Polish translation:studia dyplomowe (licencjackie?)
Explanation:
AWARD COURSE
A program of study formally approved/accredited by the institution or any other relevant accreditation authority and which leads to an academic award granted by the institution or which qualifies a student to enter a course at a level higher than a bachelor's degree. It includes courses of an equivalent nature undertaken overseas.

z definicji wynika, że te studia są mniej więcej równoważne z licencjackimi, skoro upoważniają do podjęcia "a level higher than a bachelor's degree", kończą się też wydaniem certyfikatu/dyplomu/nadaniem tytułu. Więc może po prostu tak?
Selected response from:

allp
Poland
Local time: 02:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2studia dyplomowe (licencjackie?)
allp


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
studia dyplomowe (licencjackie?)


Explanation:
AWARD COURSE
A program of study formally approved/accredited by the institution or any other relevant accreditation authority and which leads to an academic award granted by the institution or which qualifies a student to enter a course at a level higher than a bachelor's degree. It includes courses of an equivalent nature undertaken overseas.

z definicji wynika, że te studia są mniej więcej równoważne z licencjackimi, skoro upoważniają do podjęcia "a level higher than a bachelor's degree", kończą się też wydaniem certyfikatu/dyplomu/nadaniem tytułu. Więc może po prostu tak?

allp
Poland
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search