ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

assessment vs screener

Polish translation: ocena umiejętności vs. test przesiewowy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assessment vs screener
Polish translation:ocena umiejętności vs. test przesiewowy
Entered by: Rafal Korycinski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Mar 26, 2008
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / nauka języka online
English term or phrase: assessment vs screener
Do obu tych określeń w definicjach mam to samo: "a test to check your skills". Jak to rozróżnić? Co jest bliższe określeniu "sprawdzian" i jak określić to drugie? Gdzieś jeszcze dalej mam "final test", ale to już jasne.
Niestety, dziś przez cały dzień nie mogę wejść do glosariusza, więc może tą drogą uzyskam pomoc. Dziękuję!
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 23:22
ocena umiejętności vs. badanie przesiewowe
Explanation:
Badanie przesiewowe to badanie mające za zadanie bardzo wstępna ("z grubsza") diagnozę.

Jeżeli chcesz uniknąć terminologii z pogranicza medycyny, napisz sprawdzian wstępny.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-03-27 18:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Dzięki komentarzowi Marzeny, proponuję:

ocena umiejętności vs. test przesiewowy
Selected response from:

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 23:22
Grading comment
Dzięki! Podziękowania również dla Edyty, Marzeny i Jarka za dodatkowe wyjaśnienia :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ocena umiejętności vs. badanie przesiewowe
Rafal Korycinski


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ocena umiejętności vs. badanie przesiewowe


Explanation:
Badanie przesiewowe to badanie mające za zadanie bardzo wstępna ("z grubsza") diagnozę.

Jeżeli chcesz uniknąć terminologii z pogranicza medycyny, napisz sprawdzian wstępny.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-03-27 18:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Dzięki komentarzowi Marzeny, proponuję:

ocena umiejętności vs. test przesiewowy

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dzięki! Podziękowania również dla Edyty, Marzeny i Jarka za dodatkowe wyjaśnienia :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Wasilewska: W psychologii i pedagogice też są badania przesiewowe, nie tylko w medycynie. Jeśli sprawa dotyczy edukacji, czy pedagogiki lepsze będzie określenie test przesiewowy. Unikniemy skojarzeń z badaniami medycznymi lub eksperymentami psychologicznymi.
17 hrs
  -> Dziękuję bardzo - test przesiewowy to jest to!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 1, 2008 - Changes made by Rafal Korycinski:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: