ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

Educative Continuum

Polish translation: Educative Continuum (wieloletni program edukacji w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowego)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Educative Continuum
Polish translation:Educative Continuum (wieloletni program edukacji w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowego)
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 May 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / Traffic & road safety
English term or phrase: Educative Continuum
Środki na rzecz bezpieczeństwa ruchu drogowego

Road Safety Education

(...) The Educative Continuum extends from kindergarten to the post driving licence period and aims at the progressive acquisition of competences through successive programmes adapted to the biological age of the 'student'. It aims at developing skills for successive transport modes (walking, cycling, moped riding, driving), and ultimately at developing positive attitudes and behaviour with regard to road safety for all road users.
(...) The French Ministry of Transport co-ordinates the educative continuum and is responsible for its content.
tabor
Poland
Local time: 00:28
Educative Continuum; wieloletni program kształcenia/edukacji w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowe
Explanation:
Dałbym raz objaśnienie, a potem używał jako nazwy własnej.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-05-23 20:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

♦ Educative Continuum (France): This concept aims at providing RS education for all age groups. It includes a systematic integration of RS in school curricula.
♦ Road Safety Education Label for schools (Netherlands): The award aims at providing incentives to primary schools for offering RS education. The programme [sic!] also includes an organisational structure and professional support for RS education at schools.
http://tinyurl.com/5x3lo3
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:28
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Edukacyjne continuum (w zakresie zwiększenia bezpieczeństwa ruchu drogowego)
~Ania~
3Educative Continuum; wieloletni program kształcenia/edukacji w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowePolangmar
3kształcenie ustawiczne
Michał Szewczyk


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
educative continuum
kształcenie ustawiczne


Explanation:
Może tak?

Michał Szewczyk
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Dzięki, ale chyba nie - mam 'permanent education' w tekście, i to nie raz.

Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Educative Continuum; wieloletni program kształcenia/edukacji w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowe


Explanation:
Dałbym raz objaśnienie, a potem używał jako nazwy własnej.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-05-23 20:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

♦ Educative Continuum (France): This concept aims at providing RS education for all age groups. It includes a systematic integration of RS in school curricula.
♦ Road Safety Education Label for schools (Netherlands): The award aims at providing incentives to primary schools for offering RS education. The programme [sic!] also includes an organisational structure and professional support for RS education at schools.
http://tinyurl.com/5x3lo3

Polangmar
Poland
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 400
Grading comment
dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
educative continuum
Edukacyjne continuum (w zakresie zwiększenia bezpieczeństwa ruchu drogowego)


Explanation:
Continuum jest używane w j. polskim w wersji angielskiej, a więc będzie zrozumiałe dla czytelników polskich. Jednakże, uważam, że należy przetłumaczyć "educative" oraz w zależności od kontekstu i potrzeb dodać wyjaśnienie w nawiasie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2008-05-25 10:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Education może oznaczać wychowanie albo edukację, oświatę. Należy dopasować wyjaśnienie do kontekstu. W tym wypadku, uważam, że "edukacyjne" brzmi lepiej i "edukacyjne continuum" jest wyrażeniem używanym w PL co potwierdza mój link. Oczywiście, wybór należy do Ciebie, jako do Askera :)


    Reference: http://www.prezydent.pl/x.node?id=6042879&eventId=16528064
~Ania~
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję. NB, w słownikach EN-PL (Stanisławski, Jaślan&Jaślan) 'educative' tłumaczone jest jako "wychowawczy".

Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Kontinuum (jeśli spolszczać) - przez "k" i wielką literą (to nazwa własna)
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 1, 2008 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: