Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: circle time | "class discussions and circle time"
Są stosowane w Anglii w przedmiocie typu wychowanie obywatelskie, dzieci w wieku ok. 10 lat.
Czym różni się ten "circle time" od ogólnoklasowej dyskusji? Tym tylko, że wszyscy siadają w kółku? Czy może jednak jest kilka circles - grup? |
| | | Selected response from: lui73 United Kingdom Local time: 23:28
| Grading comment OK
Polangmar ogólnie miał gorszy dzień. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
58 mins confidence:  peer agreement (net): +1
13 hrs confidence:   ogólnorozwojowe zajęcia grupowe
Explanation: It’s a special time to share fingerplays, chants and rhymes, songs, play rhythm instruments, read a story, and participate in movement games and relaxation activities. Circle time provides a time for listening, developing attention span, promoting oral communication, and learning new concepts and skills.
http://en.wikipedia.org/wiki/Circle_Time
Jak widać z powyższego, dyskusja jest tylko jednym z elementów, a "circle" jest użyte w przenośni.
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-10-03 15:26:47 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
OK, "w kręgu", ale ta "dyskusja" w glosariuszu to chyba zbytnie zawężenie - przecież autorka tej wersji zmieniła ją na inną...
| Polangmar Poland Local time: 00:28 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 400
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Reference
Reference information: "circle time" to rodzaj luznej dyskusji, gdzie nauczyciel nie zmusza studentow do odpowiedzi, jest wiecej interackji miedzy studentami i nauczycielem, ale jak to po polsku nazwac?
| CalBoy South Korea Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 5
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |